מידע נוסף
משקל | 0.300 ק"ג |
---|
אוסף של מילים, פתגמים ומושגים בערבית מדוברת שנכנסו לסלנג העברי מובאים דרך סיפורים משעשעים, אנקדוטות ובדיחות
לא פעם נתקלים בנסיעה בנהג “מג’נון” שמסכן את עצמו ואת האחרים בסביבתו. ומדוע מכנים אותו “מג’נון” ? כי נכנס בו ג’ין – שד, וכשנתקלים באדם “מג’נון” כזה, אומרים “אללה יסתר” , אלוהים ישמור.
תודה לאיל שאין הרבה “מג’אנין”, משוגעים, כאלה. אך האם שמעתם על חצאי “מג’אנין”? בואו נראה!
באחד המפגשים החברתיים כעסו החברים על אחד מהם שדיבר דברי הבל ללא הפסק , וקראו לעברו: “מספיק כלאם פאד’י, עשית לנו וג’עראס.
אותו אדם נעלב ואמר: “אני נשבע שמחצית האנשים כאן הם מג’אנין”. החברים כעסו על חוצפתו ודרשו ממנו שיחזור בו מדבריו לאלתר.
הוא נענה להם ואמר: “אני מצטער, אני חוזר בי, מחצית האנשים פה לא מגאנין”.
המחבר. יוסף מורן, מפקח על הוראת הערבית לפנים ומחברם של ספרי לימוד בערבית לבתי ספר הוא איש רב פעלים בשדה החינוך.
₪69.00
משקל | 0.300 ק"ג |
---|
רק משתמשים רשומים אשר רכשו מוצר זה יכולים לרשום חוות דעת.
כל הזכויות שמורות להוצאת ספרים יסוד ©
טלפון: 035587990 | פקס: 03-5587991
כתובת: רח’ החופר 34 חולון 58850
חוות דעת
אין עדיין חוות דעת.